「“イカゲーム”ドラマの中のゲームはすべて日本が元祖・・・日本による植民地時代の時に伝播」
イム管長は「日本の植民地時代、子供たちが“だるまさんがころんだ”という遊びを日本語で遊んでいたのを見た独立運動家が同じ旋律に変えて“ムグンファコッチピオッスムニダ(ムクゲの花が咲きました)”に変形して広がったもの」と話した。
この他にもドラマの中に出てくるタッチチギ(めんこ)、グスルチギ(ビー玉遊び)、タルゴナポッキ(カタヌキ)などもすべて日本人に見慣れた遊びだと指摘した。
https://www.mk.co.kr/news/world/view/2021/10/1025904/
韓国人専門家が認めたね
関連記事
韓国人「日本がイカゲーム韓国貧困特集www」日本メディアが特集した韓国貧困特集がコチラ‥
欧米『イカゲームという韓国ドラマは極めて残虐だ!子供に悪影響!』 韓国人大激怒。
韓国紙「韓国の相対的貧困率 OECD第4位 … “イカゲーム” は悲しき自画像」韓国の反応
韓国の反応
こういうのは無視すればいいよ。
中国→韓国→日本に渡ったもの
植民地時代は反対に渡ってきて。
ドラマがすごいのであって、その大したことのない遊びがすごいのか。
「韓国は日本の属国」…日本の検閲を適用したゲームメーカーに非難殺到=韓国の反応
福士蒼汰(出演), 山崎紘菜(出演), 染谷将太(出演), 優希美青(出演), 大森南朋(出演), リリー・フランキー(出演), 神木隆之介(出演), 三池崇史(監督)
ムグンファコッチピオッスムニダも全世界にある。
全世界的にそれぞれの国の言語で広く共通してやっている遊びだ。
イムさんは「ヨウヤ,ヨウヤ,モ~ハニ~?(キツネちゃん、キツネちゃん、何してるの~?)」これも日本のだと主張するけど
日本の似た遊びに韻律、単語どれ一つも類似性がないというのが証明されました。
だるまさんがころんだ
もともと日本から渡ってきた遊びだったね。
歌詞だけ違ってメロディもほとんど似ている。
日本で始まったものではなく日本を経て来たものです・・・
そういうのはものすごく多いです。
韓国人「ノージャパンを叫びながら…韓国にあるラーメン屋が完全に日本のパクりな件」
日本人「韓国はパクり問題があまりにも深刻、これが韓国人には絶対にマネできない日本のお菓子」=韓国の反応
とにかく日本信者たちは。
呉 善花(著)
で、何が希望ですか?