韓国の反応

韓国人「韓国が日本に比べて漢文をあまり使わない理由って何なんだ?」

 

中国から影響を受けた国々の中で

韓国が漢文をあまり使わなくなった理由って何なんだ?

 

 

https://www.otonarisoku.com/archives/japan-hangul.html

https://www.otonarisoku.com/archives/hangul-day.html

 

 

韓国人「中国、日本は漢字を捨ててハングルを使った方がいいのでは?」

韓国人「日本はノーベル賞あるのに、どうして漢字を借りて使ってるの???」

韓国人「漢字のような病身文字が東アジアの主流文字だったことが嘆かわしい」「世の中で漢字ほど無知な文字もないだろう」「漢字も私たちのもの」

 

 

References:mlbpark

おすすめ記事

韓国の反応

ハングルがあるからです。
日本語は特性上漢字を使う方が楽だからです。
ハングル。
韓国語は漢文がなくてもハングルだけですべての表記が可能だが
日本語は漢文がなければ不可能です。
漢字がなくても便利なハングルがあるからです。
朝鮮時代のように漢字が分かってこそ登用される過去のシステムでもないし。
漢文をハングルで表現することができるからです。


ハングルの優秀性。

 

ハングルがあるのに漢文を使う理由がないでしょ。
だからますます使わないことで。
北朝鮮もベトナムも使わないから韓国が特別なことではないと思う。
むしろ自分の文字があるのに今まで漢字を重用する日本の方が珍しいんじゃないかと思うんだけど。
日本はどうして使うのか問わなければならないんじゃないか。
漢字一つがハングル一つ。
日本語は漢字を使わなければ文字がすごく長くなる。
日本は漢字を組み合わせて文章を書くけど
ハングルは漢字を代替してしまった。


日本は漢字がなければ文を読む難易度がさらに上がって。
漢字がなければ意思疎通ができないなら日本語には口語というものが存在することができないのにそうでもないですね。
変えようと思えばいくらでも変える方法があるけど日本社会が保守的だから変えないんじゃないかな。
日本がおかしいのが正しい。
ベトナムもローマ字の変形を使うから長くなる。それでもうまくいくなら変える。
日本語はひらがなで伸ばして書けばすごく長くなって
分かち書きまでないから可読性が落ちるようだ。
もともと我々も分かち書きがなかったし、日本も分かち書きをすれば読むことは問題ないと思うけど
カナ自体が可読性がすごく落ちると思う。
韓国は必要ないからです。


急上昇


人気記事


おすすめ記事

コメントガイドライン

読者の皆様が安心して利用できるコメント欄の維持にご協力をお願いいたします。

荒らし・宣伝行為はもちろん、記事と関係のないコメントや過激なコメントは控えて頂きますようお願いいたします。

当方が不適切と判断したコメント(例:長文、コピペなど)も含め、上記に該当するコメントは、削除・規制の対象となる場合がありますので予めご了承ください。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ご利用環境によってコメントの反映に時間がかかる場合がございます

おすすめ記事