ナポリ守備選手ラフマニのスペツィアとの試合後のDAZNとのインタビュー
キム・ミンジェとどうやってコミュニケーションをとっているんですか?
「私たちは日本語で会話しているよ(笑)手振り(指ハート)と一緒にね。それで十分だ。まあ実際は英語で話すよ。」
Rrahmani a Dazn: “Momento bello e difficile questo, vi spiego come comunico con Kim”
冗談だとしても日本語は限度を超してるだろ
韓国の反応
いくらアジアに興味がなくてもこれはちょっと・・・
狂ってるね・・・
でなければマジで無礼
日本人「日本のツイッターが検閲してる!助けて!」イーロン「わかりました(*日本語)」[海外の反応]
外国人「最も難しい言語TOP10を決めてみた、日本語は・・・」
本当に日本語で会話するなら理解できる内容だけど
キム・ミンジェが日本と縁がないのにできるか
冗談じゃないよ、限度を超えている
私たちは英語で会話しているけど彼と日本式のハートで会話している
私たちは愛情表現を入れたボディーランゲージもよく使うよ”
それ日本のハートじゃないんだが(泣)
김민재와의 사이?
우리는 영어로 대화를 하고 있지만
그하고 일본식 하트로 대화를 합니다.
우리는 종종 애정표현을 담은 바디랭귀지도
사용합니다김민재와 쿨리발리?
큰 차이는 없습니다. 둘 다 매우 잘해요.
중요한 건 팀이 잘 돌아가는 것입니다.@dazngroup pic.twitter.com/mUZcOfMaNG— Napoli News Korea🇮🇹🇰🇷 (@NapoliNewsKorea) February 5, 2023
中国人「日本人によると、指ハートは日本では1962年からあったらしい」 中国人「ジャニーズ凄い」「1962年、その時中国では・・」
韓国人「韓国の『指ハート』は日本でも使われている」「日本が起源主張しそう…」
グレアム・ロートン(著), ジェニファー・ダニエル(著), 佐藤 やえ(翻訳)
突然なぜ日本が出てくるのか
試合でクソプレーするのは大丈夫でも韓国を日本と勘違いするのは不愉快すぎる
まさかミンジェを日本人だと思ってるのか
名前は分からないけどそれは韓国の男性アイドルが最初に開発したものなんだが