・このニュースとか、韓国から日本への観光客が増えている報道を見るにつけ、韓国社会の「いい加減さ」に呆れる。
ほんの数年前は「NO JAPAN」と言っていたのに、そのことに対する総括もしないまま、なし崩し的にやめるのは論理的にも倫理的にも問題ではないのか?
個人的には、これを総括しないくらいなら「NO JAPAN」を永続的にやるべきだと思う。
このニュースは「スラムダンク」についてのものだから、そのセリフで締めたい。
スラムダンクの作中で、安西先生はこう言っている。
「諦めたら、そこで試合終了ですよ」と。
韓国社会は「NO JAPAN」を、もう諦めて終了するのですか?
・韓国での日本大衆文化の流入制限、韓国における、日本の大衆文化の流入により、韓国思想が脅かされる(染まる)恐れがあるとし規制してきた。
韓国では、自国文化の保護のため、また大日本帝国の韓国併合とその後の日本統治時代(1910年-1945年)の影響による国民感情を害するとして、日本の漫画や映画、音楽(邦楽、J-POP)など、大衆文化を法令で規制してきた。
具体例としては、韓国のテレビ放送において日本語の歌詞を放送することの禁止、日本のテレビ番組を放送することの禁止等がある。しかし近年、それも徐々に制限を緩和しつつあるが…それでも主人公や出演者の名前はアチャラ風にし、如何にも自国風にする詐欺まがいは、未だに変わりません。
・正直、韓国には日本関連のものは出したりしないで欲しいですね。出すにしても他の国々出した後でもう韓国ぐらいしかないって状態で出してほしいですね。鬼滅の主人公のイヤリングのガラとか原作壊すような言いがかりばっかりってイメージしかないですしね。ウマ娘も裁判沙汰になってましたし、もうこの国では日本関係のアニメや漫画、コンテツ等々は一切出さない方がいいと個人的には思いますけどね。
・スラムダンク登場人物について、韓国の作り手が「思想または感情を創作的に表現したもの」を著作物として韓国市場で販売する行為を注意監視する機関は、韓国国内にあるのでしょうか?
>記者
「主人公の桜木花道が、カン・ベクホという名前になっています」
>実は、「SLAM DUNK」の漫画が出た1990年代、韓国では日本文化の流入を厳しく制限していました。そのため、韓国風の人名や地名にかえる必要があり、主人公の「桜木花道」は「カン・ベクホ」、「宮城リョータ」は「ソン・テソプ」となったのです。
・スラムダンクもなんだかんだの末に結局韓国起源と言い出すんだろうね。
ドラえもんもマジンガーZもそうだが、素直に、純粋に日本の作品であると韓国国民のほとんどが認識できるとよいのだが。
↑かっぱえびせんやポッキーもパクられてますからね
↑マジンガーZはテッコンワンのパクリです!!(韓国人)
・正直、韓国だと喜びより不安が大きいですよね。
果物とかもパクられてますし
昔のロボットアニメとかでも日本のをパクって名前とか変えただけなのに
韓国人は韓国製のものだと思い込んでいたり・・・
今までが今までですから信用できませんよね。
こういうのも何年かしたら「元々韓国のものだ。日本がパクった!」
とか言い出しそうで怖いですよね。
・登場人物の名前を変えるのは原作者への敬意が無い、侮辱とさえ思える。
・ノージャパンは?
・おい。ノージャパンはどうした?
・不買運動は、何処へ行った?
・不買はどうした?
その他のコメントはこちら
NOJAPANしてたくせにスラムダンクを観る韓国人たちが理解できないという反応
韓国の反応
映画、ドラマ、音楽は爆滅なのに(笑)
もし日本人たちもここの反応だけ見れば韓国人は全員病気だと考えるんじゃないか?
嫌韓だからあんなこと言ってるわけじゃない
韓国人「別の写真を持ってきて反日扇動する韓国の放送局をご覧ください」
でもこれだけは分かってほしい
それは足りない数パーセントの人間だけだったということを
現在、韓国国民の10人中7人「日本製品不買運動に参加」…調査開始以来最高値=韓国の反応
韓国をよく知ってる
表ではこんにちはと言うけど匿名の空間では自分の言いたいことを言う奴らである
また韓国に対しては軽蔑するレベルに近い
実際全世界の人たちが理解できないと思う